- 罗马书
- 편지: [명사] 书 shū. 信 xìn. 简 jiǎn. 信函 xìnhán. 信儿 xìnr.
- 로마인: [명사] 罗马人 Luómǎrén.
- –에게: [조사] 格词尾中的与格, 主要用于活动体名词之后, (1) 表示存在的地点.그 책은 누구에게 있냐?那本书在谁那儿? (2) 表示行动到达的地点.이 일을 그에게 알려주어야만 그가 비로소 마음을 놓을 수 있을 것이다只有把这件事告诉他, 他心里才会安然그에게 요양에 전념하라고 권유하다劝他安心养病 (3) 表示行动涉及的间接客体.그 일을 그에게 맡긴다면 틀림이 없다那件事交给他办很安妥그는 눈으로 나에게 비켜 달라고 암시했다他用眼睛暗示我让我走开 (4) 表示行动的对象.모두 그가 우리에게 준비하여 준 것이다一切都是由他给我们安排的 (5) 表示作为标准的单位. (6) 表示行动的主动者.급우들의 염려가 나에게 큰 위안을 주었다同学们的关怀给了我很大的安慰그 나쁜 놈들은 그 자리에서 경찰에게 포박당하였다那一帮坏蛋被警察按窝儿捆起来了
- 편지: [명사] 书 shū. 信 xìn. 简 jiǎn. 信函 xìnhán. 信儿 xìnr. 信札 xìnzhá. 书函 shūhán. 【문어】书信 shūxìn. 거기 가서는 편지 한 통 보내 주십시오!到了那里请来一封信吧!
- 마인드: [명사] 精神 jīngshén. 思想 sīxiǎng.